티스토리 뷰
대사
Jules : We did? Okay, remind me. Seniors in high school or college? |
그래? 알겠어, 생각나게 해줘봐. 고등학교 졸업반, 아니면 대학교 졸업반?
* remind = ~를 떠올리게 하다.
영작
Don't you remember? All right, I'll remind you know again.
기억 안나? 알겠어, 내가 다시 알려줄게.
Can you remind me to set the alarm?
알람 맞추라고 말 좀 해줄래?
대사
Cameron : I told you I felt like we needed to do an outreach program. You definitely seemed to be liking the idea, so I set it in motion. It's gonna be great. |
우리가 사회봉사 프로그램을 해야 할 것 같다고 말했잖아요. 당신이 그 생각을 분명히 좋아하는 것처럼 보이길래, 그걸 실행한 거에요. 그건 정말 좋을 거에요.
* outreach program = 봉사활동
* seem to = ~처럼 보이다.
* set something in motion = ~를 실행시키다, 추진하다.
영작
It seems to be a pancake.
팬케이크인 것 같아요.
You seem to have something to tell me.
너 나한테 할 말이 있는 것 같은데.
Mom seems to like the idea to decorate the living room. Let's set it in motion.
엄마가 거실 꾸미는 아이디어를 좋아하는 것 같아. 그걸 시작하자.
대사
Cameron: There's been a ton of research on this, and the results are actually incredible. I mean, imagine having an intern with a lifetime of experience as opposed to somebody who spent the last four years of their life playing beer pong. |
이것에 관한 많은 연구조사들이 있었는데, 그 결과가 정말 믿기 어려울 정도에요. 제 말은, 지난 4년 동안 비어퐁이나 하며 시간을 보낸 사람이 아니라, 한 평생의 경험을 가진 인턴을 고용한다고 생각해봐요.
* a ton of = 많은
* as opposed to = ~ 이 아니라, ~와는 달리
영작
I got a ton of birthday presents.
생일 선물을 엄청 많이 받았어.
This restaurant uses fresh ingredients as opposed to frozen ones.
이 식당은 냉동재료가 아닌 신선한 재료를 사용한다.
대사
Jules : Wait, Cameron. no. First of all, I'm not great with older people. |
잠깐만, 카메론, 싫어, 우선, 난 나이 드신 분들을 잘 대하지 못해.
* be not great with someone = ~ 와 잘 못 지내다. ~와 사이가 별로다.
영작
I'm not great with new people.
전 새로운 사람과 잘 못 지내요.
I was not great with my coworkers when I was in the previous company.
나는 이전 회사에 있을 때 동료들과 잘 지내지 못했다.
대사
Cameron : Because you have to set the tone. |
왜냐면, 당신이 모범을 보여야 하니까요.
* set the tone = 분위기를 잡다, 분위기를 조성하다.
영작
You have to set the tone as a leader.
니가 리더로서 분위기를 잡아야 해.
The first paragraph of the book sets the tone for the rest of the book.
책의 첫 단락은 그 책의 나머지 부분들에 대한 분위기를 조성해줍니다.
대사
Jules : Okay, this is not going to work, in my opinion. |
자, 이건 잘 안될거야, 내가 보기엔 말이지.
* in my opinion = 내 의견으로는.
영작
In my opinion, we going to set the role, first.
내생각에는 우선 규칙을 정해야 할 것 같아요.
'heypli's 성장일기 > 미드 영어 공부 (인턴)' 카테고리의 다른 글
미드 영어 공부(인턴) 영어 패턴 10 (0) | 2022.07.05 |
---|---|
미드 영어 공부(인턴) 영어 패턴 8 (0) | 2022.07.01 |
미드 영어 공부(인턴) 영어 패턴 7 (0) | 2022.06.30 |
미드 영어 공부(인턴) 영어 패턴 6 (0) | 2022.06.26 |
미드 영어 공부(인턴) 영어 패턴 5 (0) | 2022.06.23 |